项目序号:12 |
项目编号:Ⅰ-12 |
公布时间:2021(第五批) |
类别:民间文学 |
所属地区:黑龙江省 |
类型:扩展项目 |
申报地区或单位:黑龙江省黑河市孙吴县 |
保护单位:孙吴县文化馆 |
满语故事,是由满族民间艺人创作并传讲的、旨在反映满族人民征战生活与情感世界的一种长篇散文体叙事文学。因其体式与汉族民间艺人的说书比较接近,每部书可独立讲述,故称“说部”。孙吴县满语故事是满族说部的重要组成部分,主要流布于黑龙江省黑河市孙吴县沿江满族达斡尔族乡四季村(屯)满族村。
满族民间说部往往以本民族历史上某个英雄人物的传奇性个人经历为主线,展示满族人民在治理北疆、保家卫国过程中创立的丰功伟绩。这些作品均独立成篇,若连缀起来,便可以窥见从南北朝至清末民初1500年间,满族社会发生的重大历史变迁,了解其风土人情、典章制度及世界观、价值取向和审美情趣。目前,孙吴县满语故事遗存主要有窝车库乌勒本、包衣乌勒本、巴图鲁乌勒本3个方面的内容。窝车库乌勒本是由满族一些姓氏萨满讲述并世代传承下来的萨满教神话与历世萨满的事迹,俗称“神龛上的故事”,典型代表有《天宫大战》《乌布西奔妈妈》等。包衣乌勒本,即家传、家史,以《萨布素将军传》为代表,影响很大。巴图鲁乌勒本,即英雄传,以《红罗女》为代表,流传较广。
孙吴县满语故事起源于历史更为悠久的民间讲述形式“讲古”,满语称为“乌勒本”(ulabun),意为家族传承的故事,即流传于满族各大家族内部,讲述本民族、本宗族历史上曾经发生的故事。目前居住于孙吴县沿江乡四季村(屯)的何世环老人,是孙吴县满语故事的主要传承人之一。尽管年事已高,但他仍能用满语吟唱记忆中的满族歌谣。孙吴县沿江满族达斡尔族乡人民政府于2018年6月成立满达民俗文化记忆馆,将何世环老人满族说部的影音资料在展馆中循环播放。
孙吴县满语故事为我们展现了当地满族及其先民沿袭弥久的生产生活景观、五光十色的民俗现象、生动的萨满教祭祀仪式、浩瀚的天文地理以及动植物知识,具有民族学、社会学、民俗学、宗教学研究价值,对于传承弘扬地域和民族文化,促进民族团结和文化交流,具有积极意义。