请输入关键字!
2025-05-02   星期五   农历四月初五   谷雨 谷雨
我国著名格斯尔奇吕日甫大师逝世
来源:人民网 作者:胡仁巴 创建时间:2018-05-03 09:05:40

“‘威震十方的圣主’格斯尔降生人间,大显神通施展法术,把沙漠改造成肥美草原﹐使荒凉贫瘠故乡变成了人畜两旺的人间乐园。”5月1日,曾经以说唱人类著名史诗《格斯尔》而享誉世界的我国著名格斯尔奇吕日甫大师在父老乡亲们的追悼中,与世长辞。

2007年,曾与国家级非物质文化遗产项目代表性传承人、新疆文联名誉主席、著名的玛纳斯奇、《玛纳斯》演唱大师居素甫·玛玛依一同被文化部(现文化和旅游部)确定为第一批国家级非物质文化遗产项目代表性传承人之一的格斯尔奇吕日甫大师,在走完自己85岁的人生之路后,4月28日晚在自己的故乡——新疆尼勒克县胡吉尔台乡乌兰布鲁克村安详地去世。

吕日甫出生于牧民家庭。其父亲布音散精通托忒蒙古文,又懂医术,是著名的格斯尔齐,能演唱数部《格斯尔》以及《江格尔》等史诗、民间故事、祝词等多种民间文学作品。家藏如卫拉特《格斯尔》手抄本、《阿拉坦格日勒》等很多蒙古族传统经典著作。

父亲布音散受村民邀请,经常说唱卫拉特《格斯尔》。吕日甫自幼受父亲影响,在父亲教导下学会了说唱《格斯尔》。

吕日甫自十二岁起进寺庙当僧人,学习佛经并熟练掌握了藏文、托忒蒙文。曾任新疆维吾尔自治区佛教协会常务理事、伊犁哈萨克自治州人大代表、尼勒克县德都特古斯·乌力吉图庙主持等职务。先后被评为自治区、州、县级“五好宗教人士”。

“我说唱的《格斯尔》内容均是当年父亲所传授的,自己并没有增删和进行再创作,只是长期停止了说唱,个别地方有可能遗忘。” 1985年新疆民间文艺家协会工作人员对原伊犁地区《格斯尔》进行普查搜集时,他完整说唱了《为使人间幸福吉祥,觉如遵旨从天而降》《竞技场上争斗激烈,觉如取胜大显神威》等六章《格斯尔》。

吕日甫说唱《格斯尔》不用任何乐器,而直接说唱。他说唱《格斯尔》非常流利顺口,表情平静,声音洪亮,极为动听。这六章卫拉特《格斯尔》已先后分别被选入卫拉特《格斯尔》多种版本之中,流传很广,获得了学术界和人民群众的好评。

1984年,吕日甫作为新疆“格斯尔奇”的代表,赴西藏参加全国七省区《格萨(斯)尔》民间艺人演唱会,获得优秀“格斯尔奇”荣誉称号和优秀“格斯尔奇”奖,还获得由国家文化部、国家民委、中国社会新科学院、中国民间文艺家协会共同颁发的优秀“格斯尔奇”奖章。

我国新疆是蒙古族《格斯尔》重要传播区域之一,尼勒克县是新疆《格斯尔》文化核心传播区,是《格斯尔》文化的活态传承中心。先后涌现出如同著名格斯尔奇吕日甫大师一样众多著名《格斯尔》民间艺人。据不完全统计,从20世纪八十年代开始,尼勒克县记录在案的《格斯尔》民间艺人就有一百多人,截至2017年,有国家级《格斯尔》文化传承人一名,自治区级《格斯尔》文化传承人一名,还有若干州级《格斯尔》传承人。

2016年9月28日,全国《格斯尔》文化保护与研究尼勒克基地挂牌仪式暨卫拉特《格斯尔》文化学术研讨会在尼勒克县成功举行。期间,来自北京、内蒙古、青海、四川、新疆等5个省、市、自治区格萨尔研究学者来到这里,发表最新研究成果。

2017年6月7日,“民族团结一家亲·少儿《格斯尔》说唱比赛” 由尼勒克县文联成功主办。土生土长的小选手们身着蒙古族传统服饰,唱出了对古老说唱艺术的理解和传承,精心编排的说唱选段和扎实的唱功博得了在场200余名各族观众的阵阵掌声。年龄最大的选手13岁,最小的选手只有7岁。

2018年4月30日,由新疆维吾尔自治区文联民间文艺家协会向吕日甫大师的家属发来唁电,表示:吕日甫大师是我国首批国家级《格斯尔》传承人,为中华民族传统文化的发展,为我国少数民族三大史诗之一《格斯尔》的传承发扬,做出了巨大的贡献。他的逝世,是我国《格斯尔》文化的巨大损失。

延伸阅读

传唱千年的史诗《格斯尔》,也叫《格萨尔王传》。主要流传于我国西藏、青海、新疆、内蒙古的藏族、蒙古族、土族、裕固族、纳西族、普米族等民族中,以口耳相传的方式讲述了格萨尔王降临下界后降妖除魔、抑强扶弱、统一各部,最后回归天国的英雄业绩。

《格斯尔》是一部大型民间英雄史诗,数百年来盛传于藏族与蒙古族中间,一般以《格萨尔》和《格斯尔》加以区别。学界认为,藏族《格萨尔》和蒙古族《格斯尔》是同源异流、各成体系的并列史诗。是世界上迄今发现的史诗中演唱篇幅最长的,它既是族群文化多样性的熔炉,又是多民族民间文化可持续发展的见证。2006年5月20日,《格萨尔》经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录,2009 年9月《格萨尔》列入联合国教科文组织“人类口头和非物质遗产代表作”名录。

蒙古族著名英雄史诗《格斯尔》同英雄史诗《江格尔》﹑史传文学《蒙古秘史》并称蒙古族古典文学三大高峰。

《格斯尔》 从民间口头创作到定型的书面文学﹐遍及我国内蒙古﹑青海﹑新疆各蒙古族聚居区﹐以及蒙古国﹑俄罗斯等国家和地区。先后被译成俄﹑英﹑法﹑德﹑日﹑印度等多种文字出版﹐受到了国际上的普遍赞赏﹐被认作东方史诗的代表性作品。新中国成立后﹐有计划地展开了搜集﹑整理﹑翻译和研究工作。汉译本《格斯尔传》曾于1960年由人民文学出版社出版。

这部被不断传承演进的英雄故事,在历史的长河里日久弥新。著名格斯尔奇吕日甫大师曾用最原始的口耳相传,将这段传奇延续至今。

2014年4月10日,由新疆维吾尔自治区党委、政府组织实施的大型文献丛书《新疆文库》首批26卷文献正式出版。其中《格斯尔》成为首批正式出版的文献之一。

格斯尔奇是演唱《格斯尔》的民间艺人。在我国蒙古族人当中,只有极少数人被称为格斯尔奇,他们以演唱《格斯尔》为职业。由于他们具备超强的记忆力和非凡的才华,因此深受人民群众的尊敬和欢迎。                                

编辑:杜丽丽