请输入关键字!
2022-09-29   星期四   农历九月初四   
“2022年度联合国教科文组织急需保护的非物质文化遗产名录项目履约报告撰写工作培训班”在京举办
来源:中国非物质文化遗产网 创建时间:2022-08-01 16:58:00

图1 培训现场

2022年7月28日,受文化和旅游部非遗司委托,由中国非遗保护中心主办的“2022年度联合国教科文组织急需保护的非物质文化遗产名录项目履约报告撰写工作培训班”在北京举办。

文化和旅游部非遗司管理处处长王晖、副处长赵伟,国际交流与合作局国际组织处处长张玲、副处长朱彦惠,中国非遗保护中心项目负责人张勍倩、朱颖、管婧,中国社会科学院民族文学研究所研究员巴莫曲布嫫、副研究员朱刚,辽宁大学文学院教授周福岩等出席培训班。麦西热甫、中国水密隔舱福船制造技艺、中国活字印刷术3个项目保护单位所在的新疆维吾尔自治区、福建省、浙江省的学员通过视频连线方式参加了培训。此次培训班由中国非遗保护中心副主任郝庆军主持。

根据《保护非物质文化遗产公约》(以下简称“《公约》”)及其操作指南规定,缔约国应定期向联合国教科文组织保护非遗政府间委员会(以下简称“委员会”)提交已列入急需保护的非遗名录项目的现状报告。我国于2010年列入名录的麦西热甫、中国水密隔舱福船制造技艺、中国活字印刷术3个项目,须在2022年12月15日前提交第三轮履约报告。

图2 中国非遗保护中心副主任郝庆军主持

郝庆军副主任在主持时强调,撰写和提交履约报告既是缔约国应尽的义务,也是增强国际传播能力和文化软实力、讲好中国故事的重要环节。本次培训邀请专家对报告撰写做专业指导,由非遗司管理处做工作部署,旨在促进项目相关各方对履约报告撰写工作目的、意义及重要性的认知,提升履约报告撰写能力和项目保护水平。在去年组织实施3个项目履约报告培训、评审和翻译工作的基础上,中心进一步研究完善了工作方案,将继续实行项目专人负责制,深入研究相关文件和项目存续状况及保护情况,全程参与报告的审、改、译工作,为参与各方提供高质量的组织协调和专业服务。

图3 中国社会科学院民族文学研究所巴莫曲布嫫研究员线上授课

中国社会科学院民族文学研究所巴莫曲布嫫研究员从操作性的实践层面诠释了《公约》话语体系,结合委员会关于3个项目的历次决定文件和相关关切问题,对急需保护的非遗名录项目履约报告的内容、填写要求及注意事项做了细致解析。

图4 辽宁大学文学院周福岩教授线上答疑

图5 中国社会科学院民族文学研究所朱刚副研究员线上答疑

辽宁大学文学院周福岩教授和中国社会科学院民族文学研究所朱刚副研究员,分析总结了3个项目前两个周期履约报告的经验和不足,分享了对相关项目的认识和本周期履约报告撰写的建议。周福岩教授对委员会关于麦西热甫的各次决定作了讲解,指出撰写报告时应当体察委员会的深层语义,回望初心,符合期待,采用专业语汇呈现保护工作的组织实施情况及效果,注重细节和针对性。朱刚副研究员对中国水密隔舱福船制造技艺、中国活字印刷术前两轮履约报告进行了具体分析,强调了各自的关键点,并结合存在的问题提出了本轮报告撰写的改进建议。

王晖处长在总结时强调,申报联合国教科文组织非遗名录项目和按时提交履约报告,是不可分割的完整事项,关系到我国负责任大国的形象,以及我国在非遗领域的话语权等重要问题,希望大家以更高的政治使命感完成报告撰写工作。他指出,项目保护和报告撰写紧密相联,保护单位应以报告撰写为契机,认真总结上一个周期保护工作实践和成果,反思关键问题,提升人员素质和能力;同时制定下一个周期详细可行的保护计划,指导未来工作顺利开展。他要求各地尽快成立由主管机构、专家、项目相关社区、群体和个人组成的履约报告撰写专班,切实全面地参与报告撰写工作;重视并做好调查工作,细致全面获取材料,确保每个观点都有数据和事例支撑;做好与前两次报告的衔接。本次培训结束后,3个项目撰写专班要迅速投入报告撰写工作。中国非遗保护中心要组织召开工作组定期对接会,非遗司、国际交流与合作局和相关专家将根据《公约》业务指南相关要求,对各地提交的项目履约报告进行审改,并组织实施英文版履约报告翻译工作,为按期保质向委员会提交履约报告奠定扎实基础。

编辑:杜丽丽