本文为“一带一路”非遗项目译介专题的第7期
译介项目十二
热孜法,传统表演艺术
Al-Razfa, a traditional performing art
图1 热孜法表演吸引了大量市民围观(来源:联合国教科文组织官方网站)
▲ 项目基本信息
入选年份:2015
申报国家:阿拉伯联合酋长国、阿曼苏丹国
名录名册类型...
本文为“一带一路”非遗项目译介专题的第6期
译介项目十
阿拉伯咖啡,慷慨的象征
Arabic coffee, a symbol of generosity
图1 参加阿拉伯咖啡制作比赛的选手正在烘焙咖啡豆(来源:联合国教科文组织官方网站)
▲ 项目基本信息
入选年份:2015
申报国家:阿拉伯联合酋长国、沙特阿拉伯王国、阿曼苏丹国、卡塔尔国...
本文为“一带一路”非遗项目译介专题的第5期
译介项目八
阿曼苏丹国和阿拉伯联合酋长国
传统表演艺术艾亚拉
Al-Ayyala, a traditional performing art of the Sultanate of Oman and the United Arab Emirates
图1 阿曼苏丹国和阿拉伯联合酋长国传统表演艺术艾亚拉(来源:联合国教科文组织...
本文为“一带一路”非遗项目译介专题的第3期
译介项目四
塔古尔达,阿拉伯联合酋长国和阿曼苏丹国贝都因人的传统诗歌吟唱
Al-Taghrooda, traditional Bedouin chanted poetry in the United Arab Emirates
and the Sultanate of Oman
图1 塔古尔达,阿拉伯联合酋长国和阿曼苏丹国...